The increase of student talking time as a means to optimize speaking teaching

Cover Page

Cite item

Full Text

Abstract

The paper deals with some issues concerning optimization of speaking teaching, namely the impact of Student Talking Time on students’ mastering of such reproductive skill as speaking. Though methodological literature does not define the exact amount of STT and Teacher Talking Time and the correlation between the two, it is noted that the relation depends to a great degree in the level of a foreign language learning. Thus on the initial level it is quite obvious that TTT accounts for a larger portion of a lesson, including teacher’s explanations, pronunciation drilling, correction of mistakes, introduction of new words and grammar structures. In a group with A1 students it would be reasonable that a ration between TTT and STT corresponds to 50-50 %. In groups of A2-B2 students the amount of TTT should be about 30% with STT aiming at 70%. In advanced level groups (C1-2) a teacher should strive to the ration of 10% to 90% respectively. In addition, the amount of TTT also depends on a task or assignment and a form of a lesson.

Besides, another important factor, i.e. Student Waiting Time (SWT) should also be taken into consideration, by this we mean, the amount of time a student waits in a group for their turn to give an oral answer. 

The paper presents some findings of an experiment which was conducted among 2 groups of 12 students at Samara branch of Moscow City Pedagogical University. The experiment was aimed at distinguishing the correlation between STT and SWT depending on an activity done at a lesson. It was proved that when students were asked to answer one question each their TT accounted for 12 minutes with SWT totaling at 11 minutes. When the students worked in groups of 3 and discussed 4 questions the STT increased up to 36 minutes and STW amounted at 9 minutes. When the students worked in pairs and were asked to discuss 6 question their STT was 36 minutes with SWT only 6 minutes, which showed that this form of work was the optimal.

The increase of STT and reduction of SWT stimulates the students rising their satisfaction from the lesson.

Full Text

Говорение всегда рассматривалось как самый востребованный вид речевой деятельности. Федеральный государственный образовательный стандарт предусматривает готовность к коммуникации в устной форме на иностранном языке для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия наряду с умением использовать различные формы и виды устной коммуникации на иностранном языке в бытовой и профессиональной сфере общения, также предполагает реализацию словесного выступления на заданную тему. Использование коммуникативной методики обучения иностранным языкам позволяет сформировать компетенции, которые отвечают требованиям, предъявляемым к современным выпускникам вузов.

Одним из наиболее значимых аспектов формирования навыка говорения является увеличение времени говорения студентов на занятии, для обозначения которого в англоязычной литературе принят следующий термин (Students Talking Time – STT), относительно времени, затрачиваемого преподавателем на говорение/ объяснение/ комментарии (Teaching Talking Time - ТТТ), а также сокращения времени, которое затрачивает студент на ожидание своей очереди ответа (Student Waiting Time). В методической литературе под ТТТ понимается то время, которое учитель проводит, выступая в классе, например, когда дает инструкции или принимает участие в обсуждениях. С другой стороны, время говорения обучающегося (STT) относится ко времени, когда на занятии говорит учащийся. Сюда можно отнести все устные высказывания студентов, когда они применяют на практике то, что изучили на занятиях, независимо от того, читают ли они текст или комментируют определенную тему [1].

Следует отметить, что время, затрачиваемое преподавателем на объяснение-инструкции, не является полностью негативным фактором. Безусловно, во время занятия неизбежны ситуации, когда без говорения преподавателя обойтись нельзя, когда требуются дополнительные пояснения при разборе нового лексико-грамматического материала, комментарии относительно оценки ответа обучающегося и пр.

В методической литературе не существует стандартного соотношения ТТТ и STT. Вместе с тем, отмечается, что ТТТ зависит от уровня обучения иностранному языку. Особенно на начальном уровне обучения иностранному языку требуется значительное время для корректировки произношения, введения новой лексики, грамматических комментариев. Так, например, с группой уровня A1 разумным может быть соотношение 50% на 50%, в то время как для студентов уровня А2-B2 ориентиром будет служить соотношение 30% говорения учителя на 70% говорения студентов. С группой уровня C1-C2,преподаватель может стремиться к соотношению 10% на 90% соответственно [2].

Также ТТТ зависит от вида задания и формы работы. Так для упражнений, связанных с составлением историй, преподавателю целесообразно начать с собственного рассказа, на примере показывая студентам структуру и содержание высказывания. Тем не менее, по мнению экспертов, идеальное количество времени, говорения преподавателя не должно превышать около 20-30% от всего времени занятия. Это означает, что при стандартном занятии в вузе продолжительностью 90 минут, время, в течение которого говорит преподаватель должно составлять примерно 18-20 минут. Причем, большую часть времени преподаватель должен выступать в роли фасилитатора, позволяя и побуждая студентов учиться самостоятельно, делать те или иные устные сообщения. Кроме того, следует учитывать наличие еще одного существенного фактора, а именно времени, которое затрачивается студентом на ожидание своей очереди сделать устное высказывание (Student Waiting Time – SWT). Сводя к минимуму TTT и SWT, преподаватель поощряет студентов к участию в занятиях, исключает монотонность, которая неизбежна при чрезмерных комментариях преподавателя, привносит динамичность, повышает мотивированность и удовлетворенность обучающихся от каждого занятия.

Нами был проведен эксперимент, направленный на выявление объема STT относительно SWТ. Также была предпринята попытка выявить оптимальное соотношение этих параметров и тех приемов и заданий, которые максимально эффективно стимулируют обучающихся совершать устные высказывания на занятиях. 

В исследовании принимали участие студенты 2 курса двух групп направления Педагогическое образование, методика преподавания английского и немецкого языков Самарского филиала Московского городского педагогического университета. 

Наш эксперимент, проведенный в ходе занятий, показал, что количество времени говорения и времени ожидания ответа студентами сильно зависят от форм и приемов работы. 

Результаты можно представить в следующей таблице:

Количество студентов

Вид задания

Количество вопросов (на одного студента)

Время ответа студента на одни вопрос

Время говорения студентов на занятии

Время ожидания очереди ответа на

1 студента

12

Фронтальный опрос

1

1 минута

12 минут

11 минут

12

Обсуждение 4 вопросов в группе из 3 человек

3

3 минуты

36 минут

9 минут

12

Обсуждение 6 вопросов в парах

6

6 минут

36 минут

6 минут

Как показывает практика, к наиболее распространенным приемам, позволяющим повысить STT, можно отнести следующее:

  1. Наводящие вопросы, которые стимулируют обучающихся самостоятельно формулировать правила или делать выводы о том или ином лексико-грамматическом явлении. К примеру, при разборе новой грамматической конструкции можно показать примеры и попросить группу выявить закономерности, отметить изменения форм языковой единицы и прочие детали. Наряду с практикой говорения студенты, самостоятельно находя ответы, лучше овладевают сложными грамматическими конструкциями.
  2. Открытые вопросы, которые побуждают обучающихся говорить больше. Так, вопрос “Do you like your university?” дает меньше возможностей для развёрнутого высказывания по сравнению с вопросом: “What do you like about your university?” Таким образом, следует отказаться от вопросов, требующих только ответов "yes" / "no" или односложных ответов, заменив их вопросами, требующими дополнительной информации или объяснений от учащихся.
  3. Как показал наш эксперимент парная или групповая работа студентов повышает интерактивность занятия, тем самым, увеличивая количество времени, затрачиваемого студентами на продуцирование высказывания, и сокращает время ожидания своей очереди ответа.
  4. Замена слова невербальными сигналами. Многие методисты советуют исключать ненужные комментарии или длинные инструкции, прибегая к технике Total Physical Response (TPR), которая заставляет учащихся реагировать на язык тела, жесты и выражения лица преподавателя.
  5. Обратную связь, которая поможет преподавателю не только узнать мнение обучающихся о занятии и о своему выступлении, но и увеличит время говорения студентов, побуждая их попрактиковаться в комментировании на иностранном языке.

Таким образом, сокращение времени, которое затрачивается преподавателем на собственное говорение (ТТТ), и сокращение времени ожидания ответа студентами (SWT) важно не только для улучшения устных навыков учащихся, изучающих иностранный язык, но и для вовлечения студентов в занятие, повышение их заинтересованности и мотивации.

×

About the authors

Natalia V. Nazarova

Samara State Social Pedagogical University

Author for correspondence.
Email: natvm@rambler.ru

candidate of pedagogical sciences, assistant professor of foreign languages chair

Russian Federation, 65/67, Maxim Gorkiy St, Samara, Russia, 443090

References

  1. Andang Saehu, Ice Sariyati, Muhibbin Syah. Total Physical Response Method for Mastering English Vocabulary. [Электронный ресурс] https://core.ac.uk/download/pdf/234701395.pdf (дата обращения: 18.03.2022).
  2. Imberston D., The importance of Student Talk and Strategies for Promotimg Classroom Conversations// St. Catherine University Sophia. 2017. P. 32-33.
  3. Villanueva J., Teacher Talking Time vs. Student Talking Time: Fostering Speaking in the EFL Classroom. 2013 P. 18-20

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies